À propos du Carrefour de données

Méthodologie

La publication d’information implique la prise de décisions quant au choix, à l’organisation, à l’étiquetage et à la présentation du contenu. Ces décisions ont le pouvoir d’influer sensiblement sur la visibilité, ou l’invisibilité, du contenu et de son propriétaire. De nombreux facteurs peuvent à leur tour influer sur ces décisions, notamment la dynamique de pouvoir, les préjugés explicites et implicites, et les objectifs individuels ou organisationnels. La présente méthodologie contient de l’information précise sur la façon dont le CanSFE classe et visualise les données partagées par les utilisateurs, ainsi qu’un aperçu de nos lignes directrices et procédures. Le CanSFE s’efforce d’harmoniser ses outils et produits liés à l’ensemble de ses données avec les meilleures pratiques en vigueur. À cet effet, il suit un processus continu de révision et d’amélioration de ses lignes directrices. Le CanSFE s’engage à faire preuve de transparence au titre des postulats et des décisions que nous établissons à partir des données. Il incombe aux utilisateurs du Carrefour de données de consulter les présentes notes avant d’utiliser les données pour éclairer leur travail. Vous avez une question liée à nos protocoles, politiques ou méthodes? Vous avez des commentaires à formuler? Écrivez-nous à [email protected] ou remplissez ce bref questionnaire pour nous indiquer comment vous utilisez l’Explorateur de projets et comment nous pouvons l’améliorer.

Méthodologie de l’Explorateur de projets

TÉLÉCHARGEZ LE PDF

Introduction

  1. À propos de l’Explorateur de projets (ProX) ProX vise à réunir et à partager l’ensemble complet des efforts en santé mondiale et égalité des genres qui ont un lien avec le Canada. Tous les projets, quelles que soient leurs sources de financement (canadiennes ou internationales) peuvent être intégrés à ProX.
  2. Vos commentaires et questions peuvent être adressés à [email protected] en français ou en anglais.
  3. Vision, mission et objectifs de l’Explorateur de projets
  • Vision : ProX est une ressource en matière de santé mondiale indispensable à laquelle contribue un éventail diversifié d’acteurs canadiens, et leurs partenaires locaux à l’échelle internationale, et qui est exploitée de manière à éclairer les actions et les investissements propres à amplifier la santé et les droits des femmes, des enfants et des jeunes partout dans le monde.
  • Mission : ProX fournit des données probantes, analyses et rapports essentiels, accessibles et en temps opportun sur la portée des contributions et des investissements canadiens dans des secteurs primordiaux de la santé mondiale et de l’égalité des genres. En exploitant l’information et les données probantes générées par des acteurs du secteur, ProX relie les utilisateurs aux données qui font état du travail accompli à l’échelle internationale, dans le but de cultiver et d’amplifier un leadership réfléchi et d’améliorer les pratiques professionnelles. Notre postulat est qu’en fournissant des sources d’information quantitatives et qualitatives organisées et robustes, nous pourrons accroître la capacité des utilisateurs à cerner les lacunes et les possibilités d’agir pour renforcer l’impact.
  • Objectifs : ProX a pour objectifs de : i) promouvoir la collaboration, ii) renforcer la coordination des efforts; et iii) mobiliser l’information afin d’améliorer la prise de décisions et de favoriser l’excellence en santé mondiale et en développement, à l’aide du partage, de la cartographie et de l’analyse de données.
Pour ce faire, nous :
  • fournissons une plateforme d’apprentissage organisée, accessible et robuste, en partageant les données, les ressources et les outils qui peuvent être utilisés pour améliorer les programmes et la prise de décisions;
  • propulsons un ensemble d’outils analytiques, y compris des cartes, visualisations, rapports et notes d’orientation, ainsi que d’autres ressources pour appuyer la collecte, la gestion et l’analyse des données;
  • connectons ensemble les organisations canadiennes et internationales afin de renforcer la collaboration et la prise en charge locale;
  • publions des histoires d’impact et des études de cas montrant l’excellence en santé mondiale et égalité des genres, afin de favoriser une culture de transparence et de responsabilisation collective.
Dictionnaire et procédures de gestion des données pour les champs de données de l’Explorateur de projets MODÈLE DE FICHE DE CHAMP DE DONNÉES
Données recueillies
●      Budget total en dollars canadiens
Remarque : ●      ProX saisit toutes les sources de financement pour un projet, y compris les contributions en espèces. ●      Pour les projets financés par AMC, les budgets figurant dans ProX pourraient ne pas correspondre aux budgets affichés dans la Banque de projets d’AMC, parce que ProX comprend toutes les sources de financement pour un projet, y compris les contributions en espèces. ●      Certaines rares organisations déclarantes ont un budget annuel pour leurs opérations.
Utilisation des données : ●      Le budget total est affiché sur la page du projet dans ProX. ●      Le budget ProX est utilisé dans des animations sur la page de projet ProX afin de calculer la répartition budgétaire par domaine d’intervention ainsi que le montant par pays de mise en œuvre (pour les projets touchant plusieurs pays). ●      Le budget ProX est utilisé dans diverses visualisations figurant dans l’ensemble du Portail d’analytique (financement par pays et par région;financement par année; domaines d’intervention par source de financement).
●      Lien vers le champ de l’IATI : iati-activities/iati-activity/budget
Liste des champs de données  La majorité des données et des informations fournies sur votre projet seront affichées sur la page de votre projet. Le reste des données sera disponible en format exportable. Information de base Ces champs de données comprennent l’information de base essentielle sur un projet, y compris le titre, les dates de début et de fin, le budget et le lieu.
  1. Titre 
Le titre officiel du projet, sans acronyme ni jargon technique si possible. Un seul titre par projet peut être saisi.
  1. Délai d’exécution 
La date de début et la date de fin indiquent si le projet est en cours ou terminé. Les deux dates sont affichées sous le format : AAAA-MM-JJ
  • Date de début – date du début de la mise en oeuvre du projet
  • Date de fin – date à laquelle le projet est censé prendre fin ou a pris fin
  1. Statut 
L’état de réalisation des activités de projet.
  • Actif – activités de projet en voie de mise en oeuvre
  • Terminé – activités du projet terminées
  1. Budget 
La valeur totale du budget du projet en dollars canadiens ($ CAN). Si le projet est mis en œuvre dans plusieurs pays, le budget total pour l’ensemble des pays doit être saisi.
  1. Régions/pays
Les régions ou pays où le projet est mis en œuvre. Les pourcentages du budget total en dollars canadiens doivent être indiqués pour chaque pays. Si le projet est mis en oeuvre dans un seul pays, 100 % doit être saisi; s’il l’est dans plusieurs pays, les pourcentages doivent totaliser 100 %. Organisations et partenaires Ces champs de données comprennent de l’information sur le responsable de la production de rapports pour le projet, et les autres partenaires qui participent au financement ou à la mise en œuvre du projet. Les contributions des différents partenaires peuvent être représentées ici aussi.
  1. Organisation déclarante
L’organisation déclarante est responsable de la saisie et de la mise à jour des données du projet. Il ne peut y avoir qu’une seule organisation déclarante pour un projet. Cette organisation est normalement basée au Canada, ou reçoit du financement de sources canadiennes. Elle est celle qui, normalement, mène le projet et sa mise en œuvre, recevant et gérant la majorité du financement alloué au projet, une situation qui peut cependant différer dans le cas des projets menés en consortium. Les renseignements suivants doivent être fournis :
  • Nom de l’organisation
  • Numéro d’enregistrement (le même que le numéro d’entreprise ou de bienfaisance, p. ex., CA-CRA_ACR- est utilisé pour les numéros d’enregistrement canadiens; utiliser le code pour d’autres pays de la même façon. Le numéro d’identification d’une organisation ne doit se composer que des neuf premiers chiffres.)
  • Pays d’enregistrement (le même que celui du numéro d’enregistrement)
  • Type d’organisation (gouvernement du Canada, gouvernement (autres pays), autre secteur public, ONG internationale, ONG nationale, ONG régionale, partenariat public-privé, multilatéral, fondation, secteur privé, universitaire, formation et recherche)
  1. Bailleurs de fonds
Tous les bailleurs de fonds ainsi que leur contribution budgétaire totale en pourcentage figurent y compris les « contributions en espèces », s’il y a lieu. Les pourcentages doivent totaliser 100 %.
  1. Organisations participantesLes organisations participantes/partenaires de tous les types engagés dans la mis en œuvre du projet. Tout comme dans le champ Organisation déclarante, le pays d’enregistrement pour l’organisation participante ou le partenaire peut être indiqué. Tous les partenaires gouvernementaux, locaux et internationaux impliqués dans le projet peuvent être inscrits, y compris les partenaires formels (c’est-à-dire sous contrat) et informels.Les renseignements suivants doivent être fournis:
    • Nom de l’organisation
    • Numéro d’enregistrement (le même que le numéro d’entreprise ou de bienfaisance, p. ex., CA-CRA_ACR- est utilisé pour les numéros d’enregistrement canadiens ; utiliser le code pour d’autres pays de la même façon. Le numéro d’identification d’une organisation ne doit se composer que des neuf premiers chiffres)
    • Pays d’enregistrement (le même que celui du numéro d’enregistrement)
    • Type d’organisation (gouvernement du Canada, gouvernement (autres pays), autre secteur public, ONG internationale, ONG nationale, ONG régionale, partenariat public-privé, multilatéral, fondation, secteur privé, universitaire, formation et recherche)
    Type de partenaire (formel ou informel).
  1. Description 
L’organisation peut fournir ici une description narrative détaillée du projet : information générale, information sur les objectifs, les groupes cibles et les activités.
  1. Extrants
De 3 à 5 extrants du projet peuvent être saisis. Autant d’extrants que vous souhaitez partager peuvent être inclus. Exemples de types d’extrants : formation, atelier, évaluation, recherche, rapport, cliniques bâties ou rénovées. Dans la description de l’extrant, fournissez des renseignements additionnels liés à l’extrant. Les extrants escomptés ou obtenus peuvent être saisis.
  • Nombre d’extrants
  • Type d’extrants
  • Description des extrants
  • Résultats (attendus/obtenus)
  1. Résultats
Les faits saillants des réalisations du projet (atteints/attendus).
  1. Domaines d’intervention
Les thématiques sur lesquelles se penche le projet. Tous les domaines qui s’appliquent, ainsi que le pourcentage du budget total qui leur est alloué, sont affichés. Si le projet ne porte que sur un seul sujet, un pourcentage de 100 % doit être saisi. Quand il y a plusieurs domaines d’intervention, les pourcentages doivent totaliser 100 %.
Domaines d’intervention liés à la santé
1 Santé des adolescents
2 Promotion de la santé et éducation
3 Systèmes de santé, formation et infrastructure
4 VIH
5 Maladies infectieuses et transmissibles
6 Santé mentale
7 Maladies tropicales négligées
8 Santé des nouveau-nés et des enfants
9 Maladies non transmissibles
10 Nutrition
11 Soins de santé primaires
12 Santé et droits reproductifs, y compris la santé maternelle
13 Soins de santé secondaires/tertiaires
14 Santé et droits sexuels
15 Autres domaines liés à la santé (non énumérés; veuillez préciser)
Autres domaines
1 Réduction des risques de catastrophe et rétablissement précoce
2 Développement économique et autonomisation
3 Éducation
4 Environnement et changements climatiques
5 Financement du développement
6 Sécurité alimentaire et agriculture
7 Égalité des genres
8 Droits de la personne, plaidoyer et mobilisation du public
9 Intervention humanitaire
10 Droit, gouvernance et politique publique
11 Logistique
12 Protection
13 Violence sexuelle et sexiste
14 Abris et construction
15 Eau, assainissement et hygiène (EAH)
16 Autres domaines (non énumérés; veuillez préciser)
Information sur les populations cibles Ces champs de données contiennent de l’information sur les individus et les communautés rejointes par le projet, y compris leur nombre et des descriptifs généraux.
  1. Descriptifs de la population cible
Population directement ciblée par le projet. Les groupes cibles du projet sont affichés en fonction de l’âge, du genre et d’autres descriptifs. Tous les groupes qui s’appliquent peuvent être sélectionnés.
  Âge/sexe
1 Adultes, femmes
2 Adultes, hommes
3 Adolescentes
4 Adolescents
5 Enfants, filles
6 Enfants, garçons
7 Enfants de moins de 5 ans
8 Nouveau-nés
9 Personnes âgées, femmes
10 Personnes âgées, hommes
11 Autres (veuillez préciser)
Autres descriptifs
1 Zone urbaine
2 Zone rurale
3 Communautés LGBTQ2I
4 Réfugiés
5 Personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays (PDI)
6 Personnes handicapées
7 Peuples autochtones
8 Groupes minoritaires locaux (veuillez préciser)
9 Autres (veuillez préciser)
Portée de la population  Population totale touchée par le projet, y compris la population directement servie, ainsi que la population indirectement servie, s’il y a lieu. La population directement touchée comprend les individus qui bénéficient des effets immédiats du projet. La population indirectement touchée comprend les individus ou les groupes qui peuvent bénéficier d’effets secondaires du projet.
  • Total de la population directement touchée (attendus/obtenus)
  • Total de la population indirectement touchée (attendus/obtenus)
Des données détaillées désagrégées en fonction de l’âge et du genre peuvent être saisies, s’il y a lieu, ainsi que pour des descriptifs pertinents :
  • Nombre de personnes
  • Genre
  • Âge (années) :
    • du plus jeune
    • au plus vieux
  • Directement ou indirectement touchée?
  • Descriptifs de groupes de population
Indicateurs Ces champs de données contiennent de l’information sur les indicateurs utilisés dans les principales activités du projet.
  1. Indicateurs 
Les indicateurs mesurés dans le projet doivent être sélectionnés parmi la liste fournie. Si le projet ne mesure aucun indicateur, veuillez sélectionner « Aucun ». La liste d’indicateurs fournie comprend des indicateurs liés à la SMNE et à la SDSR ainsi que des indicateurs liés aux ODD.
  1. Autres indicateurs 
Vous pouvez saisir ici les autres indicateurs identifiés comme les plus utiles et mesurables pour le projet. Autres données Ces champs de données contiennent les coordonnées géographiques utilisées pour générer des cartes, ainsi que des liens spécifiques vers des ressources et des contacts liés au projet.
  1. Lieux
Les coordonnées géographiques pour les lieux à afficher sur la carte peuvent être saisies. Si elles ne sont pas connues, le nom du lieu, ou des lieux, peuvent être saisis. La portée du projet peut être indiquée : une portée nationale s’applique à un pays; une portée régionale s’applique à une région ou plusieurs régions d’un pays; et une portée locale s’applique à une sous-région ou plusieurs sous-régions d’un pays ou à un lieu ou plusieurs lieux spécifiques.
  • Latitude
  • Longitude
  • Pays
  • Portée du projet
    • Locale
    • Régionale
    • Nationale
    • Aucune
  • Nom du lieu
  1. Liens
Il y a lieu de fournir ici les liens pertinents liés au projet.
  • Titre
  • URL
  1. Ressources
Les ressources pertinentes liées au projet (dans toutes les langues). Exemple de types de ressources qui peuvent être ajoutées : questionnaires ou formulaires de collecte de données, rapports d’enquête, matériel de formation, rapport/brochure sur le projet, bases de données, matériel de sensibilisation comme des affiches pour les centres de santé et messages radiophoniques.
  1. Coordonnées 
Les coordonnées de la personne à contacter pour le projet au sein de votre organisation peuvent être saisies ici. Cette information sera accessible publiquement. Remarque : en fournissant l’information sur le contact, vous acceptez que l’information soit rendue publique sur le site Web du CanSFE et autorisez le partage de cette information.
  • Nom
  • Organisation
  • Courriel
Agrégation des données Les données et l’information concernant chaque projet sont utilisées sous forme agrégée dans un éventail de rapports et forums pour définir la portée des investissements et des programmes canadiens dans des secteurs essentiels du travail de développement, d’aide humanitaire, de défense des droits de la personne et d’égalité des genres, et pour éclairer les actions et les investissements. Avis de non-responsabilité L’Explorateur de projets recueille des données robustes dans 17 principaux champs de données. La collecte de ces données se fait de manière continue. Les données sont exactes au moment de la publication et peuvent varier au fil de la mise à jour des projets. Elles sont recueillies et réunies en anglais ou en français par diverses méthodes de liaison externes ainsi que par des recherches en ligne, à savoir : campagnes de collecte de données; communications électroniques tout au long de l’année avec des organisations/institutions ciblées; recherche en ligne dans les sites Web et les publications d’organisations/institutions; données provenant de champs de données communs de la Banque de données d’Affaires mondiales Canada. La saisie des projets est volontaire et tous les champs de données sont facultatifs. En conséquence, le contenu ne reflète vraisemblablement pas l’ensemble des efforts canadiens en santé mondiale et égalité des genres dans le monde. Le CanSFE n’effectue aucune vérification indépendante de l’information fournie sur les projets. L’Explorateur de Projets du CanSFE a été créée à titre informatif. Nous encourageons les utilisateurs et les utilisatrices à effectuer des analyses indépendantes à l’aide des données accessibles et d’évaluer la taille des échantillons et d’autres informations contextuelles avant de tirer des conclusions. À travers cette plateforme, le CanSFE n’a pas l’intention d’endosser, de recommander ou de commenter sur des activités ou des investissements en particulier. Les désignations et les cartes employées et illustrées n’impliquent pas l’expression de quelque opinion que ce soit de la part du CanSFE à propos du statut légal de tout pays, territoire, ville ou région, ou de ses autorités, ou à propos de la délimitation de ses frontières ou limites.

Résumé de la méthodologie - Plateforme Analytique

Télécharger le PDF Date de publication: Octobre 2020 Données sources extraites de l’Explorateur de projets du CanSFE: Septembre 2020 Version: 2020.6 Courriel de référence: [email protected]

Introduction à la méthodologie

Plateforme analytique du CanSFE: La Plateforme analytique du CanSFE s’appuie sur la base de données de l’Explorateur de projets du CanSFE (le ProX). L’objectif de la Plateforme analytique est de résumer, de combiner et de visualiser l’information offerte par la base de données du ProX. La Plateforme analytique est publique et toutes les bases de données sont téléchargeables. Explorateur de projets du CanSFE (ProX): Le ProX cherche à capturer et à partager l’étendue des efforts en matière de santé mondiale et d’égalité des genres ayant un lien avec le Canada. Les projets financés par toute source (nationale ou internationale) peuvent être saisis dans le ProX. Version 2020.6: La Plateforme analytique du CanSFE est en phase de développement. Tout commentaire peut être envoyé à [email protected] en anglais ou en français.

Tableau de bord – Portrait global

Définitions
  • L’option « Tous les projets » fait référence aux projets en cours ou réalisés qui sont accessibles dans le ProX du CanSFE à compter de Octobre 2020.
  • L’option « Projets en cours » fait référence à tous les projets étant en cours de réalisation dans le ProX durant l’année sélectionnée.
  • « Financement total »:
    • Projets mis en place dans un seul pays : Le « Financement total » équivaut au montant total du budget du projet.
    • Projets mis en place dans plusieurs pays : Le montant total du budget du projet est alloué à chacun des pays du projet selon le « pourcentage budgétaire par pays » fourni dans le ProX.
  • Unité monétaire : Tous les montants sont en dollars canadiens (CAD).
  • Régions:
    • Les «régions» du monde choisies pour la cartographie de la Plateforme Analytique représentent les conventions régionales telles que définies par le Département des affaires économiques et sociales des Nations Unies, y compris l’Annexe du Rapport de statistiques de 2018 mesurant le progrès en vue de la réalisation des Objectifs de développement durable (ODD). La liste des codes des Nations Unies a été choisie comme référence, car elle spécifie explicitement quels pays sont classés dans quelles régions. Le calcul de l’allocation budgétaire régionale en % pour les projets financés par Affaires mondiales Canada qui ne spécifient pas de pays est basé sur des estimations et doit être interprété avec prudence.

Filtres

Filtre « Source de financement »: L’option « Gouvernement du Canada » permet de filtrer tous les graphiques de la section « Portrait global » par projets financés par le gouvernement du Canada uniquement. Note concernant « gouvernement du Canada »: Le terme « gouvernement du Canada » signifie ici Affaires mondiales Canada (AMC) ou les organes qui l’ont précédé, y compris l’Agence canadienne de développement international (ACDI) et le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement Canada (MAECD). L’option « Autres sources de financement » permet de filtrer tous les graphiques de la section « Portrait global » par projets financés par toute autre source de financement. Filtre « Filtrer par année »: 
  • L’option « Tous les projets » comprend tous les projets accessibles dans le ProX du CanSFE.
  • L’option « Projets en cours durant l’année sélectionnée » fait référence à tous les projets accessibles dans le ProX qui sont en cours de réalisation pendant l’année sélectionnée.
Note à propos du financement: Lorsque l’option « Projets en cours durant l’année sélectionnée » est choisie, le budget du projet est divisé par le nombre d’années au cours desquelles le projet est mis en place. Cela affiche le montant moyen de financement alloué par année au projet.

Fonctionnement

Comment les graphiques représentent un projet qui se déroule dans plusieurs pays
  • Analyse à l’échelle mondiale:
Le champ « Tous les projets » fournit le nombre total de projets uniques dans  la base de données.
  • Analyse à l’échelle régionale:
Dans une région donnée, un projet qui se déroule dans plusieurs pays de la région ne sera compté qu’une fois pour cette région.
  • Analyse à l’échelle nationale (Carte du ProX du CanSFE):
Sur la cartographie, un projet qui se déroule dans plusieurs pays sera compté dans chacun des pays où le projet est mis en place (c.à.d. une fois par pays). Le budget total du projet est réparti entre les pays sur la base du pourcentage du budget par pays indiqué dans le ProX. Note à propos du financement par pays: Le « Financement total » par pays équivaut au montant total du budget de tous les projets pour le pays en question. Projets Principaux Les graphiques comprennent les « projets principaux » du ProX du CanSFE, à savoir les projets multipays et/ou les enveloppes budgétaires réparties entre plusieurs projets. Les sous-projets associés aux projets principaux sont exclus pour éviter une double comptabilisation. Note concernant les sous-projets: L’ensemble des sous-projets n’est pas totalement disponible pour tous les projets principaux.

Graphiques

Section 1 – Sommaire global

  1. Cartographie du ProX du CanSFE
La cartographie illustre tous les pays avec des projets saisis dans le ProX. L’infobulle (l’information qui apparaît lorsqu’on déplace le curseur sur les pays) fournit de l’information sur le nombre de projets et le financement total par pays. Pour les projets d’ampleur régionale qui ne spécifient pas de pays, le projet et le budget sont omis de la cartographie.
  1. Durée du projet
Ce graphique affiche tous les projets qui sont en cours de réalisation durant l’année sélectionnée à l’aide du filtre « Filtrer par année ». L’année de début et de fin du projet est comprise dans l’infobulle (l’information qui apparaît lorsqu’on déplace le curseur sur la colonne du projet). Pour accéder à l’information détaillée sur le projet, cliquez sur le lien URL vers la page du projet dans l’infobulle.
  1. Nombre total de projets et financement total par année
Le tableau intitulé « Nombre total de projets et financement total par année » offre un aperçu du nombre de projets en cours de réalisation au fil des années ainsi que du financement total des projets par année.
  1. Comparaison régionale
Le champ « Nombre total de projets » affiche le nombre total de projets uniques par région. Le champ « Financement total » affiche le montant total du budget de tous les projets par région.
  1. Financement par région (%)
Le diagramme circulaire propose un autre aperçu du financement total par région. Il affiche le financement total et son pourcentage par région, lié au filtre « Filtrer par année ».
  1. Total à l’échelle mondiale
Le champ « Nombre total de projets » représente le nombre total de projets uniques. Le champ « Financement total » représente le montant total du budget de tous les projets uniques.

Section 2 – Organisations déclarantes

  1. Organisations déclarantes selon le type de financement
Le graphique circulaire multiniveau des organisations déclarantes selon le type permet de visualiser la proportion d’organisations déclarantes selon le type pour tous les pays.
  • Le 1er niveau (cercle intérieur) illustre le nombre d’organisations pour tous les types d’organisations.
  • Le 2e niveau montre le nombre d’organisations par catégorie pour tous les types d’organisations.
  • Le 3e niveau montre le nombre d’organisations, basées ou non au Canada (oui/non).
  • Le 4e niveau (cercle extérieur) affiche l’information détaillée propre à l’organisation déclarante sélectionnée.
  1. Organisations déclarantes selon le financement total
Le nuage de mots-clés des organisations déclarantes permet de visualiser l’organisation déclarante selon le type et selon le financement total des projets (pour les projets en cours et les projets terminés) pour l’organisation déclarante sélectionnée pour tous les pays. La taille des caractères du nom de l’organisation déclarante est proportionnelle au montant du financement.
  1. Organisations déclarantes – Résumé
Le résumé indique le nombre total d’organisations, leur type, le nombre total de projets et le montant du financement total pour tous les pays et pour les quatre niveaux de détails sous le type d’organisation déclarante.

Tableau de bord – Domaines d’intervention

Filtres

« Source de financement »        L’option « Gouvernement du Canada » permet de filtrer tous les graphiques de la section « Domaines d’intervention » par projets financés par le gouvernement du Canada uniquement. Note concernant « gouvernement du Canada »: Le terme « gouvernement du Canada » signifie ici Affaires mondiales Canada (AMC) ou les organes qui l’ont précédé, y compris l’Agence canadienne de développement international (ACDI) et le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD). L’option « Autres sources de financement » permet de filtrer tous les graphiques de la section « Domaines d’intervention » par projets financés par toute autre source de financement. Boutons Les domaines d’intervention du CanSFE sont divisés en deux catégories : Santé et Autres. Les boutons permettent à l’utilisateur de filtrer les domaines d’intervention pour visualiser les 14 domaines d’intervention liés à la santé et les 16 domaines d’intervention de la catégorie Autres, ou l’ensemble des 30 domaines d’intervention.

Fonctionnement

Financement Le budget total d’un projet est alloué à chaque domaine d’intervention du projet. Le champ « Financement total » pour un domaine d’intervention représente la somme de tous les budgets alloués à ce domaine d’intervention tel qu’inscrit dans le ProX. Note sur le financement: Actuellement, 100 % du montant alloué à un domaine d’intervention d’un projet est pris en compte sur le graphique durant la première année du projet. Projets Le champ « Nombre de projets » affiche le nombre total de projets pour chaque domaine d’intervention. Un projet ayant plusieurs domaines d’intervention sera compté dans chacun des domaines d’intervention qui s’appliquent. Le budget total du projet est réparti entre les domaines d’intervention en fonction de la répartition en pourcentage fournie dans le ProX. Note à propos des projets: Un projet est affiché dans le tableau la première année du projet. Projets Principaux Les graphiques comprennent les « projets principaux » du ProX du CanSFE, à savoir les projets multipays et/ou les enveloppes budgétaires réparties entre plusieurs projets. Les sous-projets associés aux projets principaux sont exclus pour éviter une double comptabilisation. Note concernant les sous-projets: L’ensemble des sous-projets n’est pas totalement disponible pour tous les projets principaux.

Graphiques

  1. Dix principaux domaines d’intervention selon le financement
Ce tableau classe les dix principaux domaines d’intervention selon le montant du financement total accordé par année. Le classement comprend tous les projets pour chacun des domaines d’intervention par année et affiche le financement total et le nombre total de projets dans l’infobulle (l’information qui apparaît lorsqu’on déplace le curseur dans le tableau).
  1. Nombre total de projets par domaine d’intervention
Ce graphique calcule le nombre total de projets uniques par domaine d’intervention par année.
  1. Financement par domaine d’intervention
Ce diagramme circulaire propose un autre aperçu du financement total par domaine d’intervention, lié au filtre « Année ». Le graphique affiche le financement total et son pourcentage par domaine d’intervention calculé d’après le financement total de tous les projets qui précisent au moins un domaine d’intervention.
  1. Résumé des domaines d’intervention
Appliquant le filtre « Année », ce tableau offre un aperçu spatial du volume de projets uniques par domaine d’intervention. La taille des boîtes illustre le nombre de projets. Le financement total est également compris dans l’infobulle (l’information qui apparaît lorsqu’on déplace le curseur d’une boîte à l’autre).

Tableau de bord – Portrait pays

Définitions

Régions Les «régions» du monde choisies pour la cartographie de la Plateforme Analytique représentent les conventions régionales telles que définies par le Département des affaires économiques et sociales des Nations Unies, y compris l’Annexe du Rapport de statistiques de 2018 mesurant le progrès en vue de la réalisation des Objectifs de développement durable (ODD). La liste des codes des Nations Unies a été choisie comme référence, car elle spécifie explicitement quels pays sont classés dans quelles régions. Le calcul de l’allocation budgétaire régionale en % pour les projets financés par Affaires mondiales Canada qui ne spécifient pas de pays est basé sur des estimations et doit être interprété avec prudence.

Filtres

Filtre “Pays” L’option « Pays » permet de filtrer tous les graphiques pour sélectionner l’ensemble des projets en cours et terminés depuis 2010 pour le pays sélectionné. Note concernant les pays: Le Portrait pays comprend uniquement les pays qui ont au moins un projet en cours ou terminé dans le ProX du CanSFE. Filtre « Source de financement » L’option « Gouvernement du Canada » permet de filtrer tous les graphiques de la section “Portrait pays” par projets financés par le gouvernement du Canada uniquement. Note concernant « gouvernement du Canada »: Le terme « gouvernement du Canada » signifie ici Affaires mondiales Canada (AMC) ou les organes qui l’ont précédé, y compris l’Agence canadienne de développement international (ACDI) et le ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD). L’option « Autres sources de financement » permet de filtrer tous les graphiques de la section « Portrait pays » par projets financés par toute autre source de financement.

Fonctionnement

“Projets Principaux” Les graphiques excluent les « projets principaux » du ProX du CanSFE, à savoir les projets multipays et/ou les enveloppes budgétaires réparties entre plusieurs projets. Les « projets principaux » sont exclus  afin d’éviter la double comptabilisation. Le portrait pays comprend les sous-projets associés à chaque projet principal. Note concernant les sous-projets: L’ensemble des sous-projets n’est pas totalement accessible pour tous les projets principaux.

Graphiques

Section 1 – Sommaire pays
  1. Carte de l’Explorateur de projets
La carte du ProX affiche les projets en fonction de leurs coordonnées GPS par pays et par localités. L’information détaillée sur le projet figure sur la page individuelle du projet. Note concernant la région: Les projets régionaux sont inclus sous « Pays, non spécifiés ».
  1. Pays Total
Le champ « Nombre total de projets » représente le nombre total de projets uniques pour le  pays sélectionné. Le champ « Financement total » représente le montant total du budget de tous les projets uniques pour le pays sélectionné.
  1. Nombre total de projets et financement total par année
Le tableau intitulé « Nombre total de projets et financement total par année » offre un aperçu du nombre de projets en cours de réalisation au fil des années ainsi que du financement total des projets par année pour le pays sélectionné. Note à propos du financement: Le budget total du projet par pays est divisé par le nombre d’années au cours desquelles le projet est mis en place. Cela affiche le montant moyen de financement alloué par année au projet.
  1. Financement par pays (%)
Le graphique en anneau montre le financement total pour le pays sélectionné et le montant total du financement pour la région comprenant le pays sélectionné. Le financement total pour le pays est également représenté en pourcentage du financement total pour la région et du financement global.
  1. Durée du projet
En utilisant le filtre « Pays », le graphique montre tous les projets qui sont en cours, avec l’année de début et de fin du projet dans l’infobulle (l’information qui apparaît lorsqu’on déplace le curseur sur la colonne du projet). Pour accéder à l’information détaillée sur le projet, cliquez sur le lien URL vers la page du projet dans l’infobulle. Section 2 – Organisations déclarantes
  1. Organisations déclarantes selon le type de financement
Le graphique circulaire multiniveau des organisations déclarantes selon le type permet de visualiser la proportion d’organisations déclarantes selon le type pour le pays sélectionné.
  • Le 1er niveau (cercle intérieur) illustre le nombre d’organisations par pays pour tous les types d’organisations.
  • Le 2e niveau montre le nombre d’organisations par pays selon la catégorie suivante pour tous les types d’organisations.
  • Le 3e niveau montre le nombre d’organisations, basées ou non au Canada (oui/non), par pays.
  • Le 4e niveau (cercle extérieur) affiche l’information détaillée propre à l’organisation déclarante sélectionnée.
  1. Organisations déclarantes selon le financement total
Le nuage de mots-clés des organisations déclarantes permet de visualiser l’organisation déclarante selon le type et selon le financement total des projets (pour les projets en cours et les projets terminés) pour l’organisation déclarante sélectionnée pour le pays sélectionné. La taille des caractères du nom de l’organisation déclarante est proportionnelle au montant du financement.
  1. Organisations déclarantes – Résumé
Le résumé indique le nombre total d’organisations, leur type, le nombre total de projets et le montant du financement total par pays sélectionné pour les quatre niveaux de détails sous le type d’organisation déclarante. Section 3 – Domaines d’intervention

Filtres

Boutons Les domaines d’intervention du CanSFE sont divisés en deux catégories : Santé et Autres. Les boutons permettent à l’utilisateur de filtrer les domaines d’intervention pour visualiser les 14 domaines d’intervention liés à la santé et les 16 domaines d’intervention de la catégorie Autres, ou l’ensemble des 30 domaines d’intervention.

Fonctionnement

Financement Le montant du budget désigné par pays sélectionné est réparti entre tous les domaines d’intervention applicables par projet. Le « Financement total » pour un domaine d’intervention est la somme de tous les montants des budgets des projets qui sont désignés dans le ProX pour ce domaine d’intervention pour le pays sélectionné. Note sur le financement: Actuellement, 100% du montant alloué à un domaine d’intervention d’un projet est pris en compte sur le graphique durant la première année du projet. Projets Le champ « Nombre de projets » affiche le nombre total de projets pour chaque domaine d’intervention pour le pays sélectionné. Un projet ayant plusieurs domaines d’intervention sera compté dans chacun des domaines d’intervention qui s’appliquent. Le budget total du projet est réparti entre les domaines d’intervention par pays  en fonction de la répartition en pourcentage fournie dans le ProX. Note à propos des projets: Un projet est affiché dans le tableau la première année du projet.

Graphiques

  1. Dix principaux domaines d’intervention selon le financement
Le graphique classe les 10 principaux domaines d’intervention par montant du financement par année et pour l’ensemble du pays sélectionné. Le classement comprend tous les projets pour le pays sélectionné pour chaque domaine d’intervention par année, et affiche le financement total et le nombre total de projets dans l’infobulle (l’information qui apparaît lorsqu’on déplace le curseur dans le tableau).
  1. Nombre total de projets par domaine d’intervention
Ce graphique calcule le nombre total de projets uniques par domaine d’intervention par année pour le  pays sélectionné.
  1. Financement par domaine d’intervention 
Le graphique en anneau offre une perspective différente du financement total par domaine d’intervention pour le pays sélectionné en utilisant le filtre « Année ». Le graphique affiche le financement total et son pourcentage par domaine d’intervention calculé d’après le financement total de tous les projets qui précisent au moins un domaine d’intervention.
  1. Résumé des domaines d’intervention
Appliquant le filtre « Année », ce tableau offre un aperçu spatial du volume de projets uniques par domaine d’intervention pour le pays sélectionné. La taille des boîtes illustre le nombre de projets. Le financement total est également compris dans l’infobulle (l’information qui apparaît lorsqu’on déplace le curseur d’une boîte à l’autre).

Section 4 – Population

Graphiques

  1. Population total ciblée
Le graphique  « Population totale ciblée » affiche les chiffres de populations directement ou indirectement touchées par les projets ayant fourni des données sur la population pour le pays sélectionné. Note concernant la population: Le nombre total (agrégé) de membres de la population touchés directement et indirectement pour les projets multipays ont été exclus pour assurer une représentation exacte au niveau des pays.
  1. Population cible, selon le descriptif de la population
Le graphique décrivant la population ciblée illustre le nombre de projets ayant spécifié le descriptif de la population ciblée pour le pays sélectionné.
  1. Population cible, selon la catégorie d’âge et le genre
Le graphique de la population ciblée montre le nombre de projets ayant spécifié le genre et la catégorie d’âge de la population ciblée pour le pays sélectionné.

Tableau de bord – Initiatives de financement

Filtres

Funding Initiatives Trois initiatives de financement du gouvernement du Canada sont comprises:
  • SMNE 2010 – 2015
  • SMNE 2015 – 2020
  • SDSR 2017 – 2020
SMNE = Santé des mères, des nouveau-nés et des enfants SDSR = Santé et droits sexuels et reproductifs

Fonctionnement

Projets Principaux Les graphiques comprennent les « projets principaux » du ProX du CanSFE, à savoir les projets multipays et/ou les enveloppes budgétaires réparties entre plusieurs projets. Les sous-projets associés aux projets principaux sont exclus pour éviter une double comptabilisation. Note concernant les sous-projets: L’ensemble des sous-projets n’est pas totalement disponible pour tous les projets principaux.

Graphiques

Section 1 – Résumé des initiatives de financement
  1. Résumé des initiatives de financement
Le tableau intitulé « Résumé des initiatives de financement » affiche les initiatives de financement du gouvernement du Canada, le nombre de projets du ProX et le financement total.
  1. Liste des projets
La « Liste des projets » affiche le nom de tous les projets du ProX compris dans chacune des initiatives de financement. De plus, l’organisation déclarante du projet est affichée dans l’infobulle (l’information qui apparaît lorsqu’on déplace le curseur sur la rangée du projet). Note à propos de la population: Les données sur la population ne sont pas fournies par tous les projets compris dans la « Liste des projets ». Pour les projets ayant des données sur la population, des données ventilées selon le genre et/ou l’âge ne sont pas toujours fournies.

Section 2 – Population

  1. Population totale ciblée
Le graphique  « Population totale ciblée », pouvant être classé selon l’initiative de financement en question,  affiche les chiffres de populations directement ou indirectement touchées par les projets ayant fourni des données sur la population.
  1. Population totale ciblée, ventilée selon le genre
Le graphique « Population totale ciblée, ventilée selon le genre », pouvant être classé selon l’initiative de financement en question, affiche les chiffres de population totale de femmes/de filles et d’hommes/de garçons directement ou indirectement touchée par les projets ayant fourni des données sur la population ventilées selon le genre. Veuillez noter que le ProX offre l’option de sélectionner « Autre » dans les catégories de genres (c.à.d. féminin, masculin, autre). Toutefois, en Octobre 2020, aucun projet n’avait inclus de données faisant partie de cette catégorie.
  1. Portée de la Population, selon la population cible
Le tableau sur la population cible affiche le nombre de personnes, classé par groupe de population, étant directement ou indirectement touchées par les projets ayant fourni de données sur la population, ventilées selon le genre et/ou selon l’âge. Le CanSFE a sélectionné quatre catégories de populations ciblées à des fins d’analyse : les femmes en âge de procréer, les adolescentes, les enfants de moins de 5 ans et les nouveau-nés.

Section 3 – Extrants

  1. Extrant
Une analyse préliminaire des extrants des initiatives de financement a été réalisée. Quatre types d’extrants sont inclus dans le graphique:
  • Prestataires de services formés : Des exemples de prestataires de services (tous genres confondus) formés comprennent les agents de santé communautaire, des travailleurs / du personnel / des employés du secteur de la santé, des responsables, du personnel infirmier ou des médecins. La formation s’applique au personnel à l’échelle communautaire comme à celle des établissements de santé.
  • Groupes communautaires mobilisés : Des exemples de groupes communautaires mobilisés comprennent des conseils, des comités, des groupes de femmes ou des organismes communautaires / partenaires. La mobilisation s’applique tant à l’établissement de nouveaux groupes qu’au soutien de groupes existants.
  • Établissements de santé construits ou améliorés : Des exemples d’établissements de santé construits ou améliorés comprennent des établissements de toute taille et de tout type offrant des services de santé tels que des hôpitaux, des dispensaires, des cliniques, des maternités, des cliniques satellites / mobiles, des centres de santé ou des postes de santé communautaires.  La catégorie couvre les infrastructures construites ou restaurées / rénovées / réhabilitées, les établissements et les systèmes renforcés ou soutenus, la fourniture de médicaments / d’équipement / de transport.
  • Activités de sensibilisation communautaire mise en œuvre : Des exemples d’activités de sensibilisation auprès de la communauté comprennent des séances et des campagnes. La catégorie couvre les activités y compris l’IÉC, la communication pour le changement de comportement, les campagnes de sensibilisation, l’élaboration de matériel, la diffusion d’information, des ateliers communautaires / des séances de sensibilisation, et la mobilisation du public.
Note à propos des extrants: Les données sur les extrants ne sont pas fournies par tous les projets compris dans la « Liste des projets ». Pour les projets ayant des données sur les extrants, des chiffres ne sont pas toujours fournis.

Avis de non-responsabilité

L’Explorateur de projets recueille des données robustes dans 17 principaux champs de données. La collecte de ces données se fait de manière continue. Les données sont exactes au moment de la publication et peuvent varier au fil de la mise à jour des projets. Elles sont recueillies et réunies en anglais ou en français par diverses méthodes de liaison externes ainsi que par des recherches en ligne, à savoir : campagnes de collecte de données; communications électroniques tout au long de l’année avec des organisations/institutions ciblées; recherche en ligne dans les sites Web et les publications d’organisations/institutions; données provenant de champs de données communs de la Banque de données d’Affaires mondiales Canada. La saisie des projets est volontaire et tous les champs de données sont facultatifs. En conséquence, le contenu ne reflète vraisemblablement pas l’ensemble des efforts canadiens en santé mondiale et égalité des genres dans le monde. Le CanSFE n’effectue aucune vérification indépendante de l’information fournie sur les projets. La Plateforme analytique du CanSFE a été créée à titre informatif. Nous encourageons les utilisateurs et les utilisatrices à effectuer des analyses indépendantes à l’aide des données accessibles et d’évaluer la taille des échantillons et d’autres informations contextuelles avant de tirer des conclusions. À travers cette plateforme, le CanSFE n’a pas l’intention d’endosser, de recommander ou de commenter sur des activités ou des investissements en particulier. Les désignations et les cartes employées et illustrées  n’impliquent pas l’expression de quelque opinion que ce soit de la part du CanSFE à propos du statut légal de tout pays, territoire, ville ou région, ou de ses autorités, ou à propos de la délimitation de ses frontières ou limites.

Politiques

Le CanSFE adhère aux normes, politiques et meilleures pratiques mondiales en matière de stockage, de gestion et d’analyse de nos données. Veuillez contacter [email protected] pour une liste complète.

Foire aux questions au sujet de l’Explorateur de projets (FAQ ProX)

  •  Comment les projets qui figurent dans l’Explorateur de projets sont-ils financés?
Les projets qui se trouvent dans l’Explorateur de projets ont diverses sources de financement, y compris sans s’y limiter le gouvernement du Canada. L’Explorateur de projets regroupe et partage un éventail exhaustif des projets en matière de santé mondiale et égalité des genres liés à des acteurs ou à des sources de financement canadiens.
  • L’Explorateur de projets contient-il uniquement les projets des membres du CanSFE?
L’Explorateur de projets réunit les projets d’organisations de tous horizons, y compris les organisations membres du CanSFE, et d’autres organisations d’ici et d’ailleurs. Tous les projets qui ont un lien avec le Canada peuvent être intégrés dans l’Explorateur de projets! Parmi ces organisations, on compte des organisations non gouvernementales (ONG), des établissements d’enseignement supérieur, des associations professionnelles, des fondations, des entreprises privées et des organismes multilatéraux.
  • Tous les projets qui figurent dans l’Explorateur de projets sont-ils en cours de mise en œuvre?
L’Explorateur de projets comprend des projets en cours et des projets menés à terme. La page des projets demeure dans l’Explorateur de projets, même une fois qu’ils sont terminés. Sur la carte, les projets terminés (inactifs) sont représentés par des points noirs, tandis que les projets actifs le sont par des points bleus.
  • Quels sont les types de projets qui se trouvent dans l’Explorateur de projets? 
L’Explorateur de projets comprend des projets de développement et des projets humanitaires. Tous les projets, quel qu’en soit le secteur, qui ont un lien avec le Canada, peuvent être intégrés dans l’Explorateur de projets
  • Les données contenues dans l’Explorateur de projets sont-elles accessibles à tout le monde?  
Toutes les données contenues dans l’Explorateur de projets peuvent être téléchargées et sont publiquement accessibles. Outre les données publiées sur la plateforme Web de l’Explorateur de projets, d’autres données peuvent être exportées dans un format de fichier CSV.
  • Les données confidentielles sont-elles partagées dans l’Explorateur de projets?
Tous les champs de données sont optionnels et les organisations devraient entrer seulement les données qu’elles sont à l’aise de partager. Les renseignements identificatoires sur les individus ne sont pas recueillis. De plus, toutes les données envoyées par les organisations sont soigneusement révisées par le CanSFE avant d’être publiées. L’Explorateur de projets ne conserve pas d’informations sur le projet à part celles qui sont partagées publiquement.
  • Les organisations sont-elles obligées de partager des données dans l’Explorateur de projets?
Non. Toutes les données de l’Explorateur de projets sont partagées volontairement par les organisations et leurs partenaires, et ce, à tout stade du cycle de vie du projet, y compris après son achèvement. Les organisations décident elles-mêmes quelles informations sont partagées et quand.
  •  Si la contribution de données est volontaire, cela veut-il dire que la base de données de l’Explorateur de projets est incomplète?
Nous reconnaissons que les données contenues dans l’Explorateur de projets offrent un riche aperçu des activités de développement à divers moments échelonnés dans le temps. Pour plusieurs raisons, incluant, mais sans s’y limiter, la protection et la vie privée des communautés, l’évolution des activités et des contextes, des modifications du financement ainsi que le nombre vaste et diversifié d’acteurs du développement actifs à l’échelle mondiale, les plateformes de partage de données sont presque toujours quelque peu incomplètes. L’objectif de l’Explorateur de projets est d’offrir une perspective et des informations détaillées pour éclairer la prise de décisions et les efforts de responsabilisation, et ce, avec les données les plus robustes et utiles disponibles en tenant compte de ces paramètres.
  • Comment ajouter des données ou les mettre à jour?
Que vous ajoutiez un nouveau projet ou que vous mettiez à jour un projet existant, les données peuvent être envoyées en tout temps pendant l’année en anglais et en français. Il y a deux façons principales d’ajouter des données à l’Explorateur de projets.
  1. La première option est de créer votre compte en ligne sur le portail de saisie de données que l’on retrouve ici et d’entrer les détails du projet directement dans l’Explorateur de projets.
  2. La deuxième option est de télécharger le formulaire en format  Excel que l’on retrouve ici, de remplir les champs pertinents et d’envoyer le formulaire complété par courriel à [email protected].
  • Comment l’Explorateur de projets est-il lié à l’IITA?
Pour nous assurer que les données contenues dans l’Explorateur de projets correspondent aux normes internationales en matière de données, nos champs de données respectent les normes de l’Initiative internationale pour la transparence de l’aide (IITA). Bien que l’Explorateur de projets suive les normes de l’IITA de façon générale, il y a des différences dans la façon dont le CanSFE recueille et présente les données des projets. Parmi ces différences notables se retrouvent une terminologie révisée ou des variations dans la catégorisation et la codification de certains champs. L’Explorateur de projets contient quelques champs uniques qui ont été adaptés afin d’être facilement compréhensibles et applicables pour les organisations et les utilisateurs/utilisatrices de l’Explorateur de projets.
Haut de la page
Icon